全国の求人情報満載の総合求人サイト

転職サイトは[PROSEEK]役立つ求人情報が満載

転職サイトPROSEEK > 転職コラム > 職種辞典 > 専門職系 > 通訳・翻訳

職種辞典

9専門職系

通訳・翻訳

通訳とは、外国人と日本人の会話を仲立ちし、コミュニケーションを助ける仕事です。たとえば国際会議などに出席する人に付き添い、その方の背景にある文化や考え方まで踏まえた訳に努めます。一方翻訳とは、契約書や学術論文などの文章を、原文のもつ意味やイメージを忠実に訳す仕事です。文章の表現力はもちろん、文章内容に関する専門知識が求められます。
通訳・翻訳
必要な知識・スキル
何らかの外国語で、会話・読書ができるスキルが必要です。英検準1級以上、TOEIC 800点以上が目安です。未経験から目指すなら、専門学校で学んだ後に通訳・翻訳のアシスタントを経験するのが近道です。
仕事の適性
通訳なら、依頼人の気持ちまで代弁できるような豊かな感情表現が必要です。翻訳なら、何かひとつでも精通した分野があると有利です。どちらも国際マナーには精通していることが望まれます。
収入の目安
年収350万円前後が目安ですが、経験を積めば500万円以上は充分に目指せます。加えて専門分野で活躍できるようになると、年収1,000万円を超えることも可能です。

PROSEEKで、あなたが活躍できるステージを見つけよう!

会員登録はこちら

会員の方はこちら